2009年6月11日 星期四

句點。但未結案






LOOK WHAT YOU'VE DONE    看看你做的一切

Take my photo off the wall
把我的照片從牆上取下吧
If it just won't sing for you
如果它無法再為你歌唱
'Cause all that's left has gone away
因為所有留下的景物都已消失
And there's nothing there for you to prove
沒有什麼可以讓你證明

Oh, look what you've done
看看你做了什麼
You've made a fool of everyone
你愚弄了所有的人
Oh well, it seems like such fun
這看起來好像挺有趣
Until you lose what you had won
直到你失去曾經擁有的一切

Give me back my point of view
讓我做回我自己吧
'Cause I just can't think for you
因為我已不能再為你思考
I can hardly hear you say
我幾乎聽不到你的隻字片語
What should I do, well you choose
我該怎麼辦, 你來決定吧

Oh, look what you've done
看看你做了什麼
You've made a fool of everyone
你愚弄了所有的人
Oh well, it seems like such fun
這看起來好像挺有趣
Until you lose what you had won
直到你失去曾經擁有的一切

Oh, look what you've done
看看你做了什麼
You've made a fool of everyone
你愚弄了所有的人
A fool of everyone
愚弄了所有的人
A fool of everyone
愚弄了所有的人

Take my photo off the wall
把我的照片從牆上取下吧
If it just won't sing for you
如果它無法再為你歌唱
'Cause all that's left has gone away
因為所有留下的景物都已消失
And there's nothing there for you to do
你啥也做不了

Oh, look what you've done
看看你做了什麼
You've made a fool of everyone
你愚弄了所有的人
Oh well, it seems like such fun
這看起來好像挺有趣
Until you lose what you had won
直到你失去曾經擁有的一切

Oh, look what you've done
看看你做了什麼
You've made a fool of everyone
你愚弄了所有的人
A fool of everyone
愚弄了所有的人
A fool of everyone
愚弄了所有的人

3 則留言:

Airplane 提到...

我的老天爺
第一次看你po歌詞翻譯
還是選擇老歌
這首歌是因為你最近發生了什麼事嗎???

hope 提到...

To: Airplane,
只是練練英文翻譯.

陽朵那 提到...

ㄚ 最近是在練翻譯喔
不錯捏 何普都有新發現

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...